FarbwerteFarbwerte.com

中文

项目

色彩值–黑红金于2009年三月由创作主任兼项目负责人Robert Eysoldt 发启。本项目探讨德国象征以及代表德意志民族的形式。

为此邀请了全球六十多位设计师、艺术家以黑红金国旗为题来进行创作。从时装到插图、从产品设计到摄影图片,创作的体材不限。唯独一条:寄给参展人的德国国旗必在其中。

为了这个项目Robert Eysoldt还与摄影师Frank Rösner 一起为四十多位社会名流与德国国旗拍照。

发启人Robert Eysoldt说:“通过色彩值–黑红金这个活动可以表现持怀疑态度者与积级响应者之间的分歧。图文并貌的展览会带来创意,反思及论谈。”

Roland Meyer de Voltaire: 我童年的大半时间是在国外度过的,在那里,我是德国人的身份总是很突出:9岁在莫斯科,我在游乐场被 同龄人冠以“法西斯”,当我在青少年时期在北京与来自世界各地的人们交谈时,也随时准备着为我们的文 化感到抱歉。一旦我超越了界线,就会让对方感到惊诧…… 其他的文化具有清晰的结构,而我们的处于有缺陷的自我批评中。因此,我们有空间去自食其果。 Jeannette Ladewig: 1989年11月9日,Harald Jäger 打开了伯恩霍莫大街边防通道的横栏。 他的果敢决定, 为我们东德人打开 了牢门。 那天晚上,我在位于绍尔夫海德的父母家里看电视。第二天,所有的一切都变样了。阶级敌人在柏林墙后挥 舞着一百马克的纸币。 几个星期之后,政治教育课取代了公民教育课,综合文理中学取代了综合科技高中,教学计划也立刻进行了 修改。Broiler(小鸡)开始改叫 Hähnchen(小鸡)- 就如雪糕现在叫冰淇淋一样。 我认识了两种社会制度,经历了两种货币体系。对我而言,德国意味着改变,有改变就有机会变得更好。如 果我们做到了这些,我想我就能够并且乐意承认,我骄傲,因为我是德国人。 Nihat Turan: 想到你,我会感觉踏实安全。我可以永远信赖你。你赋予了我思想自由,让我自由地按照自己的意愿去成 长、去生活。 尽管总有些人认为我不该属于这里,但是你对这些人进行了反击,让我感到高兴与骄傲。 三十多年前,我的父母在你这里安家落户,这是我最大的幸福。 你就是我的家乡。 *Nihat的父母来自土耳其。 Anna Reynolds: 德国!当我第一次见到你的时候,我很疑惑。 那时的我才15、16岁。我的叔叔为了让我开心,与我进行了一次远足,所以我来到了你的身边。我们走在 长长的购物街上,我发现,你并不是个周到的主人。我非常关注细节,在感受到你从各个方向射来的目光 时,我试图回应,但我没有一次获得眼神的交流,就好像你在刻意逃避似的,这让我觉得不舒服。无论我多 么努力地去尝试与你进行眼神交流,但一次都没有成功。 当我们第二次相遇的时候,我被你深深地吸引。那是暴风雨般一见钟情的爱。虽然我们十指紧扣无法松开, 但我很快便将你看穿了,而你的不安也越来越明显。 *Anna Reynolds来自加纳. Wolfgang Nowak: 与我同时代的德国人无法像别的国家的人一样自然地对待自己的国旗。 在军团博物馆里,陈列着许多面国旗,其中有些还带着血迹,那是在无数大大小小的战役中誓死保卫国旗的 英烈们的鲜血。他们为国旗献出了生命,而那些逃兵,在国旗前逃离了战场。 一战中的旗帜指引了我的先辈们,带领他们经历那些战役。纳粹旗却成为灭绝和屠杀的象征。 在《星周刊》里我们看到烈士的灵棺被国旗覆盖着。一个小男孩抚摸着国旗,而下面是他父亲的灵棺。他可 以带着国旗回家。 作为少尉,我参加过国旗前的新兵入伍宣誓仪式。 在演习中我认识到了,冷战时期的热战对入伍新兵意味着什么。 国旗掩盖了死亡。我们暗示自己,这是一种英雄式的死亡,因为它跟国旗相连,死却永垂不朽。 在办公桌后放一面国旗是德国政治家长久以来的习惯。而其中的微微不适就用在旁边加上欧盟盟旗掩藏起 来。 我对旗帜背后所掩盖的感到非常疑惑。 Olaf Hajek: 在德国念高中的时候,我们的历史课总是向我们宣传罪责的问题。我年少的时候在荷兰待过几年(和我的父 母一起),但也没有提升我作为德国人的自信”。在学业结束之后,我在阿姆斯特丹待了两年,可最后我还 是决定搬去柏林。而在柏林的经历也的的确确地改变了我对“身为德国人”的认知。 虽然我至今都并不以身为德国人而自豪,但是柏林却向我表明:现实中的德国是怎样的,是我做梦也没有能 遐想到的。每当我在旅途中从当地居民身上感受到他们对我家乡的满怀热情,这样的瞬间着实让我也会产生 自豪感! Tim Renner: 最悲惨的人莫过于那些连自己都不爱的人。因为连真实的自己都拒绝接受的人是不太可能做到真正接受他人 的。 在二战和第三帝国结束后,德国有无数的理由对自己表示不满。从过去自己制造的恐怖惨剧中总结出的教训 却没能发展成为现在的自我认知。 在2006年的世界杯中,当人们将自己包裹在自己国家的、纯洁的(黑—红—金是首先被纳粹分子废除并禁 止的事物之一)旗帜中间时,整个世界为此松了一口气。 重新拾回德国的自我认知让每个人——包括我——终于能安稳地入睡了!

平视德国的“黑红金”

媒体心理专家Jo Groebel如此评价这个项目:

“旗帜,徽章,标志是对一个国家浓缩后的形式。在列队行进中它们代表着骄傲和自豪。如果它们代表的是被唾弃的事物,看到它们的人会感到忿怒。旗帜往往另人冲动,团结时被竖起,反之则被烧掉。人们对旗子上颜色的抽象意义却不了了知。

长期以来在德国建立标志很不容易。不仅要避开哪怕是间接的对第三帝国罪恶史的种种回忆,还要摧毁纳粹符号给人们带来的强烈影响力。只用一个小小的符号就会让人产生误解。疮伤虽未因时间的推移而被治愈,但是在世界上又可以随便使用民族标志而不会让人起疑。国家居然还颁发了勇敢勋章。

艺术的旗帜运动是从忌讳至重新开放的过渡节段中的正确推动力。任何对旗帜的观后感都能反映出来。这也是对德国的感觉。两德统一二十年后的这次运动开辟了新的记元。最起码能以此得到对国家图案的评价,进而对我国的好感。“

在伯林的展览

第一届色彩值展览于2009年10月1日在伯林成功开幕。参展作品以德国国旗为主题自由发挥。一百多件图文并貌的展品使观者有感。

用伯林市中心记念币来选定展览会址,对于德国寻根问题起到了程前启后的效果。伯林铸币厂在以前的70年里相继铸造了帝国钱币,东德马克,西德马克,欧元。这个历史攸久的地方,距伯林市政大楼直线距离只200米,给参展人以700平米完美的空间。

展出的合作伙伴:Alfred Herrhausen 公司,法兰克福日报,Hahnemühle FineArt, Triad Berlin 以及Roq & Rösner摄影工作室

展览的特别活动

根据主题而举办的特别活动

2009年10月6日星期二:在Steglitz区的伯林国际学校给24个3年纪小学生讲课。用大型画面表现学生们对展览主题的认识和自己的感想。

2009年10月7日星期三晚8点整:介绍影片“骑车人”。一部反映监视东德摄影师Harald Hauswald的记录片。最后可与Harald Hauswald,Maurice Weiss在OSTKREUZ摄影室交谈。

2009年10月11日星期日晚6点至晚9点:结束,拍照合影。

对展览的评论

来自Triad Berlin的Lutz Engelke先生说:“本次展览是一次特别的政治活动。在伯林墙被推倒20年后通过国旗来寻根是表面上的。展览填平了国庆时政客们豪言壮语与2006年夏季世界杯所带来的差别。这是一次德国人在日常中对黑红金认识的展览。色彩值比学习德国更有意义。”

来自法兰克福日报的Josef Krieg先生说:“在20年前能在德国国旗上作文章吗? 根本不行。2009年Robert Eysoldt邀请各种各样的人来体验他们与德国国旗的关系。前所未有的事发生了,他们轻易地就做到了。这次尝试之所以成功,是因为激起了人的议论和思考。这就够了。”

来自N24的Milena Preradovic说:“首先,我非常喜欢本次展览。在这么多德国国旗中能说这话很了不起了。这些画面改变了我的传统看法。它们告诉我,旗帜的意义其实是由我们赋予的。另外:我发现当我看着一些图片时会不自觉地微笑,或者说:我对它们回以微笑。这是再好不过的迹象了。”

FineArtPrinter编辑Hermann Will先生说:“自2006年世界杯足球赛以来,我才意识到爱国的重要性。我们应把纳粹手里的旗子抢过来,不许他们玷污黑红金。我国的本质能在世界范围内得到巩固,全凭这次展览。”

介于各界的不错反馈意见,本项目在展出结束后仍将继续开展。

合作

今年11月25日即将于伯林第一次召开“为德国考虑”会议。色彩值是大会的合作项目。作为举办者的Alfred-Herrhausen公司和法兰克福日报社将致力于“德国的恐惧—技术与出口的领先与良心发现”,“正义还是自由”,“德国—第一大文化输入国与世界最大出口国”等课题的研究。

会议中以及晚会中将会有30件展品与图片被展出。

前景

计划中将与政治、经济、文化界的朋友合作继续在国内外办展。为了能更好地集思广意,将来的展出将有展出所在地的艺术家、设计师共同参与筹备。

为了办成在2010年中国世博会期间的展览,合作单位与赞助单位进行了频繁搓商。

发启人简介

Robert Eysoldt 创意柏林机构 董事,Farbwerte 发起人

罗伯特·艾佐尔特,45岁,媒体通信博士,1989年起任职于科隆RTL广播电台。1996年,应RTL要求成立“推广之家——市场,推广及设计” (“House of Promotion – Agentur für Marketing, Promotion und Design”)。身为执行董事和创意总监,他主要负责RTL的本台播放推广。

2001年离开RTL后,罗伯特成为柏林各大电台和制作公司的资深顾问。2003至2006年就职于柏林环球音乐公司,负责电视、网络和移动设备的 新内容格式开发。

2006年以来,他在柏林德立策划公司和施普林格出版集团担当顾问和项目开发。2008-09年,他负责了“24小时柏林”(24hBerlin www.24hberlin.tv)的网络和事件通信。“24小时柏林”是史上最长的电视节目。作为一部24小时的纪录片,它由RBB和ARTE电视台在 2009年9月5日进行了实时播放。

2009年4月至今,罗伯特任创意柏林的董事(Create Berlin e.V. www.create-berlin.de)。创意柏林是柏林设计师的网络,展示了柏林设计行业创造的多样化,它汇聚了热情和理念,为极富创造力的人才提 供实现其想法的机会。他们对创意产业在城市经济发展中的重要地位深信不疑。目前,罗伯特正在策划上海世博会的“柏林周”项目。6月1日到5日“柏林周”项 目将在世博会向所有参观者展示柏林的创意产业。

2009年7月,他成立了All2gethernow e.V协会(www.a-2-n.com)。这是一个所有音乐、创意和文化爱好者制作、发行和消费其产品的新平台。2009年9月16-18日,第一个 all2gethernow在德国柏林成立。下一个将于2010年在新柏林音乐周期间成立,它将向世界观众展示音乐舞台的多样性和活力。

同时,罗伯特还发起了Farbwerte项目(www.farbwerte.com)。该项目旨在收集大众对于德国特性和其相对应的公众形象的个人 观点和立场。该项目在柏林和中国已分别举办了两场展览,下一场将在印度举办。

摄影师简介

Frank Roesner,45岁,就学于马德里,维也纳,科隆,专业:哲学、德文、政治学。中小型媒体公司老板。10年前从业摄影。开始时以Lui Roq为名作艺术摄影,后接订单摄影,包括肖像、纪录片、书籍。

现在Lui Roq有限的作品被收藏。例如纽约Farmani Gallery 收藏了有名的获奖作品“Prix de la Photographie, Paris”。

Frank Roesner在这几年一直是自由摄影师,效力于Bertelsmann Stiftung, European Space Agency, DHL, Amnesty International, Triad Berlin, Bizanga Int.等公司企业。更多请到 www.luiroq.com.

参展人名单,请点击这里!

联系方式

Robert Eysoldt
Tucholskystrasse 48
D-10117 Berlin
Mail: eysoldt@farbwerte.com

EXPO E-CARD – 电子卡

Results of the EXPO 2010 photo calls in Shanghai, which have taken place from May 1st to May 3rd at the German Pavilion. Choose your photo or a photo you like and send it to your family and friends!

Ongoing Project

A country’s flag has the ability to invoke a disparate set of sentiments: pride, racism and nostalgia among others. Whether being hoisted up a pole, adorning the clothes and faces of sports enthusiasts or being set alight by racial extremists, a nation’s flag is a powerful, yet polarizing symbol.

For this project, designers and artists are given the task of incorporating the German flag into artworks, thereby using this public object as a medium to illustrate a personal story or point of view.

This is a ongoing project! When you're interested in taking part, please get in touch with us.

Jeremy Traum: “When I was a little kid, I liked to draw German castles.”

Unknown-1-1

Farbgetwitter
  •  
Folge Farbwerte auf Twitter!

© 2010 · Farbwerte · Site by compuccino

↑ Nach oben